• Title

    题名

    词汇类型学视角的汉语物理属性形容词研究
  • Publication Information

    出版信息

    Zhongxi Publishing House
    中西书局
  • Publication Type

    文献类型

    图书/专著
  • Publication Year

    出版时间

    2019-11
  • Publisher

    出版单位

    Zhongxi Publishing House
    中西书局
  • Place of Publication

    出版地

    China
    中国
  • Language

    语言

    Simplified Chinese
    中文简体
  • ISBN

    ISBN

    9787547516317
  • Series

    丛书

    清华语言学博士丛书
  • Abstract

    摘要

    对物理属性形容词的跨语言考察是莫斯科词汇类型学研究小组(MLexT)的研究项目之一,MLexT通过跨语言调查,发现不同语言关于物体利钝、软硬、轻重、光滑与粗糙等概念的词化策略存在共性与规律,这些共性与规律可以通过考察语义框架与参数来获得。语义场中存在基本的语义框架,不同语言可以选择设立专门的词来表达这些基本的语义框架;可以通过参数的组合来控制语义框架的特征。本书在MLexT已取得的研究成果的基础上,分别考察了四对相反的物理属性语义场(即SHARP与BLUNT“利与钝”、SMOOTH与ROUGH“光滑与粗糙”、SOFT与HARD“软与硬”、HEAVY与LIGHT“重与轻”)在汉语词汇系统中的具体表现,重点分析这些概念在汉语中的词化模式,即语义场成员的基础义与引申义用法。一方面验证汉语的词化策略是否符合词汇类型学的预测,是否存在违背普遍规律的情况;另一方面是在符合普遍性原则的基础上观察汉语词汇系统自身的特点,包括单双音节、方言、书面语等因素对词化策略的影响。相比其他文献保存不甚良好的语言,汉语每个语义场中的词语数量偏多。此外,我们的研究还表明,一些来自不同方言但并存于普通话系统中所谓的同义词,并不构成绝对的等义词关系。尽管在某些基础义用法上很接近,但在引申义、复合词和固定搭配层面表现出明显的区别。目录:总序(蒋绍愚)内容摘要第一章绪论1.1问题的提出1.2选题意义1.3研究综述1.4莫斯科词汇类型学小组研究概况1.5本书的研究对象和研究方法第二章SHARP(锋利)与BLUNT(钝)语义场2.1SHARP语义场的分析2.2BLUNT语义场的分析第三章SMOOTH(光滑)与ROUGH(粗糙)语义场3.1SMOOTH语义场的分析3.2ROUGH语义场的分析第四章SOFT(软)与HARD(硬)语义场4.1SOFT语义场的分析4.2HARD语义场的分析第五章HEAVY(重)与LIGHT(轻)语义场5.1HEAVY语义场的分析5.2LIGHT语义场的分析第六章结语6.1词化策略的共性6.2汉语的特点及研究展望参考文献后记专家评审意见(一)专家评审意见(二)《清华语言学博士丛书》章程
  • Full Text/Access

    全文链接