Works
57,840
Authors
7,567
  • Title

    题名

    安徒生童话全集(经典插图版)(汉英对照)1-4
  • Publication Information

    出版信息

    Qunyan Press
    群言出版社
  • Publication Type

    文献类型

    图书/专著
  • Publication Year

    出版时间

    2016-10
  • Publisher

    出版单位

    Qunyan Press
    群言出版社
  • Place of Publication

    出版地

    China
    中国
  • Language

    语言

    Simplified Chinese
    中文简体
  • ISBN

    ISBN

    9787519300128
  • Research Topics

    研究主题

  • Abstract

    摘要

    内容简介

     《安徒生童话全集:全4册:汉英对照》是一部妇孺皆知的文学作品,它是由丹麦知名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品.
      在每篇童话或故事后面,作者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及作者个人对有关作品的体会。作者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。作者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。

    作者简介

      安徒生,全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875),生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、童话创始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。
      1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。

    目录

    打火匣 / The Tinder Box
    小克劳斯和大克劳斯 / Little Claus and Big Claus
    豌豆上的公主 / The Princess on the Pea
    小意达的花儿 / Little Ida’s Flowers
    拇指姑娘 / Thumbelina
    顽皮的孩子 / The Naughty Boy
    旅伴 / The Traveling Companion
    海的女儿 / The Little Mermaid
    皇帝的新装 / The Emperor’s New Clothes
    幸运的套鞋 / The Galoshes of Fortune
    雏菊 / The Daisy
    坚定的锡兵 / The Steadfast Tin Soldier
    野天鹅 / The Wild Swans
    天国花园 / The Garden of Paradise
    飞箱 / The Flying Trunk
    鹳鸟 / The Storks
    铜猪 / The Metal Pig
    永恒的友情 / The Bond of Friendship
    荷马墓上的一朵玫瑰 / A Rose from Homer’s Grave
    梦神 / Ole Lukoie
    玫瑰花精 / The Rose Elf
    猪倌 / The Swineherd
    荞麦 / The Buckwheat
    安琪儿 / The Angel
    夜莺 / The Nightingale
    恋人 / The Sweethearts;or,The Top and the Ball
    丑小鸭 / The Ugly Duckling
    枞树 / The Fir Tree
    白雪皇后 / The Snow Queen
    接骨木树妈妈 / The Elder-Tree Mother
    织补针 / The Darning Needle
    钟声 / The Bell
    妖山 / The Elf Mound
    祖母 / Grandmother
    红鞋 / The Red Shoes
    跳高者 / The Jumpers
    牧羊女和扫烟囱的人 / The Shepherdess and the Chimney-Sweep
    丹麦人荷尔格 / Holger Danske
    卖火柴的小女孩 / The Little Match Girl
    城堡上的一幅画 / A Picture from the Ramparts
    瓦尔都窗前的一瞥 / A View from Vartou’s Window
    老路灯 / The Old Street Lamp
    邻居们 / The Neighboring Families
    小杜克 / Little Tuck
    影子 / The Shadow
    老房子 / The Old House
    一滴水 / The Drop of Water
    幸福的家庭 / The Happy Family
    母亲的故事 / The Story of a Mother
    衬衫领子 / The Shirt Collar
    亚麻 / The Flax
    凤凰 / The Phoenix Bird
    一个故事 / A Story
    一本不说话的书 / The Silent Book
    区别 / There is a Difference
    老墓碑 / The Old Tombstone
    世上美丽的一朵玫瑰花 / The World’s Fairest Rose
    一年的故事 / The Story of the Year
    后的一天 / On Judgment Day
    完全是真的 / It’s Quite True!
    天鹅的窝 / The Swan’s Nest
    好心境 / A Good Humor
    伤心事 / Heartache
    各得其所 / Everything in its Proper Place
    小鬼和小商人 / The Goblin and the Grocer
    一千年之内 / Thousands of Years from Now
    柳树下的梦 / Under The Willow Tree
    一个豆荚里的五粒豆 / Five Peas from a Pod
    天上落下来的一片叶子 / A Leaf from Heaven
    她是一个废物 / She Was Good for Nothing
    后的珠子 / The Last Pearl
    两个姑娘 / Two Maidens
    在辽远的海极 / At the Uttermost Parts of the Sea
    钱猪 / The Money Pig
    依卜和小克丽斯玎 / Ib and Little Christine
    笨汉汉斯 / Clumsy Hans
    光荣的荆棘路 / The Thorny Road of Honor
    犹太女子 / The Jewish Girl
    瓶颈 / The Bottle Neck
    聪明人的宝石 / The Stone of the Wise Man
    没有画的画册 / Picturebook Without Pictures
    香肠栓熬的汤 / Soup on a Sausage Peg
    单身汉的睡帽 / The Nightcap of the “Pebersvend”
    一点成绩 / Something
    老栎树的梦 / The Old Oak Tree’s Last Dream
    识字课本 / The A-B-C Book
    钟渊 / The Bell Deep
    沼泽王的女儿 / The Marsh King’s Daughter
    赛跑者 / The Racers
    恶毒的王子 / The Wicked Prince
    一个贵族和他的女儿们 / The Wind Tells about Valdemar Daae and His
    Daughters
    踩着面包走的女孩 / The Girl Who Trod on the Loaf
    守塔人奥列 / Ole, the Tower Keeper
    安妮·莉斯贝 / Anne Lisbeth
    孩子们的闲话 / Children’s Prattle
    一串珍珠 / A String of Pearls
    笔和墨水壶 / Pen and Inkstand
    墓里的孩子 / The Child in the Grave
    两只公鸡 / The Farmyard Cock and the Weathercock
    “美” / “Beautiful”
    沙丘的故事 / A Story from the Sand Dunes
    演木偶戏的人 / The Puppet-show Man
    两兄弟 / Two Brothers
    古教堂的钟 / The Old Church Bell
    乘邮车来的十二位旅客 / Twelve by the Mail
    甲虫 / The Beetle
    老头子做事总不会错 / What the Old Man Does is Always Right
    雪人 / The Snow Man
    在养鸭场里 / In the Duck Yard
    新世纪的女神 / The New Century’s Goddess
    冰姑娘 / The Ice Maiden
    蝴蝶 / The Butterfly
    素琪 / The Psyche
    蜗牛和玫瑰树 / The Snail and the Rosebush
    鬼火进城了 / The Will-o’-the-Wisps Are in Town
    风车 / The Windmill
    一枚银毫 / The Silver Shilling
    波尔格龙的主教和他的亲族 / The Bishop of B?rglum and his Men
    在小宝宝的房间里 / In the Children’s Room
    金黄的宝贝 / Golden Treasure
    风暴把招牌换了 / The Storm Shifts the Signboards
    茶壶 / The Teapot
    民歌的鸟儿 / The Bird of Folklore
    小小的绿东西 / The Little Green Ones
    小鬼和太太 / The Goblin and the Woman
    贝脱、比脱和比尔 / Peiter, Peter,and Peer
    藏着并不等于遗忘 / Kept Secret but not Forgotten
    看门人的儿子 / The Porter’s Son
    迁居的日子 / Moving Day
    夏日痴 / The Snowdrop
    姑妈 / Aunty
    癞蛤蟆 / The Toad
    干爸爸的画册 / Godfather’s Picture Book
    烂布片 / The Rags
    两个海岛 / V?n? and Gl?n?
    谁是幸运的 / Which Was the Happiest?
    树精 / The Dryad
    家禽麦格的一家 / Chicken Grethe’s Family
    蓟的遭遇 / What Happened to the Thistle
    创造 / What One Can Invent
    幸运可能就在一根棒上 / Luck May Lie in a Pin
    彗星 / The Comet
    一星期的日子 / The Days of the Week
    阳光的故事 / Sunshine Stories
    曾祖父 / Great-Grandfather
    烛 / The Candles
    难使人相信的事情 / The Most Incredible Thing
    全家人讲的话 / What the Whole Family Said
    舞吧,舞吧,我的玩偶 / Dance, Dance, Doll of Mine!
    海蟒 / The Great Sea Serpent
    跳蚤和教授 / The Flea and the Professor
    老约翰妮讲的故事 / What Old Johanne Told
    开门的钥匙 / The Gate Key
    跛子 / The Cripple
    牙痛姑妈 / Aunty Toothache
    老上帝还没有灭亡 / God Can Never Die
    神方 / The Talisman
    寓言说这就是你呀 / This Fable is Intended for You
    哇哇报 / Croak!
    书法家 / The Penman
    纸牌 / The Court Cards
    园丁和主人 / The Gardener and the Noble Family
    幸运的贝儿 / Lucky Peer
    穷女人和她的小金丝鸟 / The Poor Woman and the Little Canary Bird
    乌兰纽斯 / Urbanus
    请你去问牙买加的女人
    安徒生童话的翻译

  • Full Text/Access

    全文链接