内容简介迎向未來,那些無法告別的青春吉本芭娜娜最鍾愛作品之一關於時間、療傷和命運六則青春疼痛短篇?「我想寫出刺痛的感覺,單純寫一些在青春中死命緊咬著痛苦不放的故事。」 預見已知未來的恐懼,無法放下...
作者简介吉本芭娜娜(964-),本名吉本真秀子,生于东京,日本大学艺术系毕业。毕业后一度在餐厅当服务员。987年以《厨房》获海燕新人文学奖,次年再度以《厨房》获泉镜花文学奖,后陆续获山本周五郎奖、紫式部奖...
内容简介內容簡介: 珍藏吉本芭娜娜回憶的旅遊文學之作對婚姻中正面力量有令人動容的描寫 旅途中最動人的景色藏在人內心的風景裡 「就連美麗的風景也無法真正治癒他們的心,但是……一個人即使被徹底傷害,微小的幸...
内容简介少女樱井美影的亲人一个个离她而去,当仅存的亲人——奶奶也去世后,世上只剩她孤身一人,从此只有在厨房的冰箱旁才能安睡。这时,曾受奶奶关照的田边雄一和他的变性人母亲惠理子收留了她。通过日复一日的...
吉本ばなな初の長編小説『哀しい予感』(角川書店、1988年)の中国語訳。
作者简介吉本芭娜娜,964年在日本东京出生,毕业于日本大学艺术学部文艺学科。987年凭借《厨房》获得海燕新人文学奖。主要作品还有《哀愁的预感》、《甘露》、《无情·厄运》、《津久美》等。2000年凭借《不伦与南...
唐代文人薛渔思作《河东记》三卷,原书已佚,后收入《太平广记》,书中篇章才得以保留。其中流传最广的便是《板桥三娘子》篇,板桥三娘子利用妖术,使住在她店的客人吃了她的烧饼后都变成驴子,她以贱价卖给别人...
原題「アルゼンチンババア」
よしもとばななのベストセラー小説『TUGUMI(つぐみ)』(中央公論社、1989年)の中国語訳。
吉本ばななの長編小説『虹』(幻冬舎、2002年)の中国語訳。
よしもとばなな『Highanddryはつ恋』の中国語訳。14歳の秋。生まれて初めての恋。相手は20代後半の絵の先生。ちょっとずつ、ちょっとずつ心の距離を縮めながら仲良くなっていくふたりに、やがて訪れる小さな奇蹟...
よしもとばななの短篇小説『デッドエンドの思い出』(文藝春秋、2003年)の中国語訳。短篇小説5篇を収録し、巻末に中国語版作品解説を付す。
内容简介內容簡介: 野蠻而色彩鮮明的南美土地上,時間沉靜無聲的流逝七則餘韻無窮的短篇,寫在世界盡頭的戀慕及風景 「那裡有著整個宇宙都在戀愛的熱情氛圍……我很自然地在腦海中浮現了這樣的故事:成為大人之後...
よしもとばななの王国シリーズ4『アナザー・ワールド』の中国語訳・繁体字版病弱な占い師のパパ、薬草茶作りの達人のママ、パパを愛するパパ2。三人の親の魂を受けつぐ片岡ノニは、石の力を引き出せる娘だった。...
よしもとばななの王国シリーズ2『痛み、失われたものの影、そして魔法』の中国語訳・繁体字版思わぬトラブルに巻き込まれ、火事によって住まいを失くした雫石は、占い師・楓の留守宅に住み込み、働き始める。しか...
よしもとばななの王国シリーズ3『ひみつの花園』の中国語訳・繁体字版真一郎の亡き友が遺した見事な庭園で、友の美しい義母が妖しく微笑む。恋の行く末にたちこめる暗雲。そんなとき、祖母から届いた翡翠の蛇は、...
よしもとばななの王国シリーズ1『アンドロメダ・ハイツ』の中国語訳・繁体字版「あんたは山を降りなさい」。薬草のお茶で身体の悪い人を癒してきた祖母の言葉が、十八歳になった雫石の人生を動かす。自給自足の山...
作者简介吉本芭娜娜(964—),本名吉本真秀子,生于东京,日本大学艺术系毕业。毕业后一度在餐厅当服务员。987年以《厨房》获海燕新人文学奖,次年再度以《厨房》获泉镜花文学奖,后陆续获山本周五郎奖、紫式部奖...
《史记十传纂评》五卷,由日本学者芳本铁三郎编选评点。该书选录《史记》名篇项羽、外戚、官晏、廉颇相如、荆轲、怀阴侯、魏其武安侯等十篇。引用了李晚芳、薇山西毅一、南摩纲纪、吴见思以及他本人评点等,颇受...
To ensure system stability, you can download up to 2,000 records at a time. Please adjust your filters and export data in batches if needed.
2,000
为保障系统稳定,单次最多可下载 2,000 条数据。如需导出更多,请调整筛选条件并分批导出。